Woher kommt eigentlich...?

Köbes

Eine Karikatur des klassischen kölschen Kellners mit einem Kranz Kölsch in der Hand. Im Volksmund auch Köbes genannt.

Der „Köbes“ ist ein kölscher Kellner, der aus dem Stadtbild Kölns nicht wegzudenken ist.
Vielleicht haben Sie heute sogar schon bei einem von ihnen bestellt?

Der Name „Köbes“ kommt von „Jakob“ und bedeutet „eigensinniger Mensch“. 
Laut Legende waren es Pilger mit so spannenden Geschichten, dass die kurzerhand als Kellner 
eingestellt wurden.

Bei der Brauerei zur Malzmühle gibt es übrigens auch Frauen in diesem Job, die „Köbine“ heißen.

Typisch Köbes: Ist Ihr Kölsch leer, gibt’s ohne Nachfrage ein neues – außer, der Bierdeckel liegt auf dem Glas!

The story behind... “Köbes”

The „Köbes“ is a Cologne waiter you simply can’t miss – they’re part of the city’s identity.
In fact, you may already have ordered from one today!

The name „Köbes“ comes from Jakob and literally means “stubborn person.”
According to legend, the first „Köbesse“ were pilgrims with such fascinating stories that they were hired on the spot as waiters.

At the Brauerei zur Malzmühle, by the way, we also have women in this role – they’re called „Köbine“.

A true „Köbes“ tradition: if your Kölsch glass is empty, you’ll get a fresh one without even asking – unless your beer mat is placed on top of your glass!

Halve Hahn?

Eine Karikatur von einem Hahn der auf einem Bötchen sitzt. Eine Anspielung auf das kölsche Kultgericht Halve Hahn.

„Das ist doch Käse!“

Dieses beliebte Brauhausgericht hat eigentlich nichts mit Hähnchen zu tun.

Der Halve Hahn ist ein Stück Gouda auf einem Roggenbrötchen, auch „Röggelchen“ genannt, verfeinert mit Senf und Zwiebeln.

Der Name kommt daher, dass Roggenbrötchen normalerweise aus zwei Hälften bestehen. In Kriegszeiten, als das Geld knapp war, fragten die Gäste den Köbes auf Kölsch: „Kann ich auch ein Halve han?“.

So entstand der Name für diesen traditionellen Brauhaus-Klassiker.

! Ein enttäuschter Gast, der ein halbes Hähnchen erwartete, klagte erfolglos. Das Gericht erkannte den Halve Hahn als kulinarisches Kulturgut an!

The story behind… "Halve Hahn?"

If you’re expecting chicken, you’re in for a surprise – because the Halve Hahn has absolutely nothing to do with poultry.
What you’ll actually get is a slice of Gouda cheese on a crusty rye roll, known locally as a „Röggelchen“, topped with mustard and onions.

The name goes back to the days when rye rolls were baked as two halves stuck together.
During the war, when times were tough, guests would ask the „Köbes“ (a traditional Cologne waiter) in the local dialect: “Kann ich auch en Halve han?” (“Can I have just half?”).
Somehow, over time, that simple request for half a roll turned into the name of this beloved brewery snack.

! One day, a customer who thought he was ordering half a roast chicken actually took it to court.
The judge’s verdict? The Halve Hahn is officially part of Cologne’s culinary heritage. Case closed.

Beichtstuhl?

Karikatur eines Kölschen Beichtstuhls. Eine relikt aus der kölschen Vergangenheit. Hier konnte der Gast früher seinen Deckel "beichten" um dann zu bezahlen.

Zur Beichte ins Brauhaus?
Der Beichtstuhl ist ein echtes Stück echtkölsche Brauhausgeschichte!

Seinen Namen hat er von seiner Ähnlichkeit mit einem kirchlichen Beichtstuhl: kunstvoll aus dunklem Holz geschnitzt und mit Fenstern zum Speisesaal, damit der Wirt immer alles im Blick hatte.

Von hier aus konnte er die Köbesse bei der Arbeit beobachten, die Qualität des gezapften Kölsch prüfen und kontrollieren, wie das Essen herausgebracht wurde.

Wir besitzen in der Brauerei zur Malzmühle und Em Kölsche Boor als eines der wenigen Kölner Brauhäuser noch einen traditionell historischen Beichtstuhl!

The story behind…. “Beichtstuhl”

Confession… in a brewery?
The „Beichtstuhl“ (confessional) is a true piece of Cologne brewery history!
It got its name because it looked just like a church confessional – finely carved from dark wood, with small windows facing the dining hall so the landlord could keep an eye on everything.
From here, he could watch the Köbesse (the traditional Cologne waiters) at work, check the quality of the freshly poured Kölsch, and make sure the food left the kitchen just right.

! At „Brauerei zur Malzmühle“ and the „Em Kölsche Boor“, we’re one of the very few Cologne breweries that still has an authentic, historic „Beichtstuhl“ in its original place!